Wieder zu Hause / Back home

Thursday, June 3, 2010

Ich war ja lange im Krankenhaus. Dort war ich, weil ich an Depressionen leide. Ich wurde mit Medikamenten eingestellt und hatte einiges an Therapien. Eine wichtige Therapie war die Ergotherapie.

I have been in hospital. That was because I suffer from depressions. I got medicines and lots of therapies. One for me important therapy was the occupational therapy.

Dort bemalte ich zuerst ein Stück Glas. Das war sehr neu für mich. Das Bild entspricht meiner damaligen Gefühlswelt. Damals habe ich mich nach Ruhe, Harmonie und Entspannung gesehnt. Die habe ich im Krankenhaus gefunden und bin nun verhältnismäßig stabil.

There I first painted on a glas. That was quite new to me. The picture reflects my feelings very much. I deserved lots of peace, harmony and relaxation. I found them in hospital and am now pretty much stable.


Mein zweites Projekt wurden dann zwei Sockenbretter, von denen ich nun eines fast fertig bemalt habe. Und das schaut so aus:

My second project there were two sock planks (?), of which I finished painting one almost fully. And it looks like this:



Mit Holz zu arbeiten war für mich nicht neu. Es ist nur schon sehr lange her und meine Ausbildung zur Zerspanungsmechanikerin hat mir die Bearbeitung sehr erleichtert.

Working with wood was not really new to me. It is just a while since I did so and my education as a metal cutting mechanic helped me much.

Seit gestern bin ich zu Hause. Meine erste Nacht nach dem langen Krankenhausaufenthalt war schön. Kein Tür-auftreten-beim-Wecken-Geräusch, Radio hören, im Fernsehen schauen, wonach mir der Sinn steht, sitzen auf dem Balkon und die wild wuchernde Rose bestaunen. Selber Essen kochen - heute gibt's bei mir Zucchinis und braune Champignons auf Basmatireis. Und darauf freue ich mich ganz besonders.

Since yesterday I am at home. My first night after being so long in hospital was very nice. No door-opening-at-get-up-time-noise, listening to radio, watch in tv what I want and sitting on the balcony and gaze at the wild growing rose. Cooking lunch myself - today I prepare zucchinis and brown mushrooms on basmati rice.

Für heute Nachmittag steht ein kleines Picknick mit meinem Sohn an. Thien möchte nämlich gern meinen Honig aus Krefeld probieren. Dazu werde ich nachher einen kleinen Obstsalat schneiden, frisches dunkles Brot einpacken, Butter in ein kleines verschließbares Glas streichen, einen Kohlrabi schneiden und besagten Honig einpacken. Und dazu mache ich Apfeltee und fülle ihn in meine Thermoflasche.

For this afternoon I planned a small picknick with Thien. He wants to try my new honey from Krefeld. Therefore I'll prepare a lil fruit salad, pack fresch dark bread, put some butter in a small glas, cut a cabbage turnip and pack the honey. And I'll make warm apple tea.

Außerdem werde ich heute an dem schwarzen Revontuli weiterstricken bis ich keine Lust mehr habe - aber 6 Reihen sollten drin sein. Und wenn ich dann noch kann, stricke ich an meinem Flechtmustertuch weiter. Da muß ich jetzt die Fransen anstricken und dazu werde ich wohl erst mal mein Knäuel Kauni neu wickeln, weil ich die Fransen in der selben Farbe (also ohne Farbverlauf) stricken möchte.

Tja, und das sollte für heute eigentlich reichen.

In addition I planned to work on the black Revontuli until I have no lust though six rows should be possible. And if I can then, I'll knit the braids on my own shawl. I'll have to re-wind the kauni yarn as I want the braids to be in just one colour.

And that's all for today.

1 Kommentare:

Fanala said...

Hallo Katja,

schön, dass du wieder zu Hause bist...
Erhol dich gut und hab einen schönen Tag mit deinem Sohn, bei dem super Wetter sollte dir das bestimmt gelingen :)

Liebe Grüße und hoffentlich bis bald,
Bianca

PS: Ich will bis zum 10. bei Birgit bestellen (Rabattaktion). Interesse???

 
crafting kati. Design by Pocket