A week full of other work than only crafting...

Saturday, May 9, 2009

This week I was shopping with Thien, got a new geyser, built new shelfs, gave some tutions to my pakistanian friend & neighbour and knitted only a few rows...

Eine Woche voll von allem außer Handarbeiten...

Diese Woche war ich für und mit Thien einkaufen, hab einen neuen Durchlauferhitzer bekommen, neue Regale aufgebaut, ein bischen Nachhilfe an meine Freundin und Nachbarin aus Pakistan gegeben und fast nicht gestrickt.

Shopping: Thien has grown out of most of his clothes and so we went on Monday to buy him a host of jeans & shirts, a jacket and some shoes as well. Thien was happy I fetched him from school earlier than usual, but felt quite annoyed of walking through the shops and find something he may like. We ended up with 2 pants, 5 shirts, a double jacket (2 jackets in one), a pair of sandals and a pair of loafers in a café having a soft-ice and a latté macchiato before we took the bus home.

Einkaufen: Thien ist gut gewachsen und deshalb paßt ihm fast nichts mehr. Also waren wir Montag Jeans, Shirts, eine Jacke und Schuhe kaufen. Zuerst hat sich Thien gefreut früher aus der OGS abgeholt zu werden, machte aber einen ziemlich genervten Eindruck als wir dann durch die Läden gezogen sind, um was für ihn zu finden. Am Ende sind wir mit 2 Hosen, 5 Shirts, einer Doppeljacke (2 in 1), einem Paar Sandaletten und einem Paar Halbschuhe in einem Café mit einem Softeis und einem Latté Macchiato gelandet, bevor wir mit dem Bus nach Hause gefahren sind.



Geyser: the old one in my flat broke and it was quite hard to take a shower without being surprised by a shot of ice cold or boiling hot water. So I informed (for at least the 4th time) the renter and hey, Tuesday the plumber came to check it. In the end he exchanged the old hydraulic one for a better electrical geyser. Now I have exactly the right temperature for everything and don't have to waste that much water... :)

Durchlauferhitzer: Der Alte ist vor einiger Zeit kaputt gegangen und duschen war echt kein Vergnügen mehr, weil's doch eher einer Kneipp-Kur geähnelt hat. Also habe ich dem Vermieter mitgeteilt, dass er nicht ordentlich funtioniert (mindestens 4 mal) und überraschenderweise stand dann Dienstag der Installateur vor der Tür um ihn zu überprüfen. Zu meiner Freude hat er den alten hydraulisch gesteuerten durch einen elektrischen ersetzt und jetzt habe ich immer die richtige Temperatur und verschwende nicht so viel Wasser.

New shelfs: planned for like years I finally went on Wednesday to the DIY-store and bought the stuff needed for them and built them on Thursday with the help of my neighbour and friend Gülay (she actually drilled the holes in the walls). All in all I have now a lil more than 6m² to store everything (though I'm actually planning more boards) for my yarns, clothes, books & magazines.

Neue Regale: schon ewig geplant. Aber Mittwoch war ich dann im Baumarkt und hab mir das Material dafür geholt. Donnerstag kam dann meine Nachbarin und Freundin Gülay und hat mir schnell beim Aufbau geholfen (na ja, sie hat mir die Löcher in die Wand gebohrt). Und nun habe ich ca. 6m² für Garne, Klamotten, Bücher und Magazine. Weitere Bretter hab ich auch schon geplant.


Tutions: my pakistani neighbour and friend Nasida came to me to ask me for help with her german classes. She needs to pass an exam to get a longer extension of her resident permission. So I helped her and now she loves to bring me some special pakistani foods. Today she brought huge Paratha filled with white radish & green chillies. Yummy!

Nachhilfe: Nasida, meine pakistanische Nachbarin und Freundin kam diese Woche ein paar Mal, um mit meiner Hilfe ihre Hausaufgaben für ihren Deutschkurs zu machen - sie muss noch eine Prüfung bestehen, um eine verlängerte Aufenthaltsgenehmigung zu bekommen. Also hab ich ihr geholfen und jetzt versorgt sie mich mit leckerem pakistanischem Essen zum Dank. Heute hat sie mir riesige Paratha mit Rettich und grünen Chillies gefüllt gebracht. Lecker!

After seeing my stash, now that it's not anymore in a carton, I thought it'll be a good idea to reduse it a bit and knit some more things. First project to be finished will be the pair of sport sneakers for the kid. It'll be done by this day's evening, I think.

Und nachdem ich jetzt meine Wollvorräte gut im Blick habe, habe ich beschlossen, diese erst mal ein wenig zu reduzieren indem ich wieder mehr stricke. Das erste Projekt, das fertig werden soll, sind die Sportschühchen für Thien. Die sollten bis heute abend zu schaffen sein.



In this sense: happy crafting!

Und in diesem Sinne: Fröhliches Handarbeiten!

0 Kommentare:

 
crafting kati. Design by Pocket