Progresses

Tuesday, April 14, 2009

I already mentioned I'd make my mother the Icelandic Lace Shawl out of the beautifully Kauni yarn. So I started few days back and already finished with 3 Charts. I think I should order a third ball of the yarn very soon to finish her shawl by the end of this month.

Ich hab ja schon erwähnt, dass ich das Icelandic Lace Shawl Tuch von der Kauni stricken werde. Damit hab ich nun vor ein paar Tagen angefangen und schon 3 Strickschriften (von 6) abgestrickt. Demnächst werde ich noch ein drittes Knäuel dazubestellen, damit ich das Tuch trotzdem bis zum Ende des Monats fertigstricken kann.



My Revontuli is still waiting for Anja to finish her Pearled Romance Shawl and get done with the first 25 rows of her Revontuli for which she has choosen a Kauni yarn. Until then I want to finish at least the Teddy bear I promised my friend MiLa and work on mom's shawl. Mom, by the way, was very pleased to hear I am making her a shawl out of the pretty expensive Kauni yarn.

Mein Revontuli dagegen wartet immer noch auf Anja, die ja noch an ihrer Pearled Romance strickt und danach auch noch die 25 Reihen (die ich ja einfach schon stricken mußte) mit ihrem ebenso schönen Kaunigarn nachholen muß. Naja, bis dahin häkel ich lieber noch den Teddy, den ich MiLa versprochen hab, fertig und stricke Mama's Tuch weiter. Mama war übrigens begeistert von der Idee ein Tuch aus dem doch relativ teuren Kaunigarn zu bekommen.

Today I try to get the Kitty I made for my neighbours daughter to note how I knitted it - I was asked to make more and can't remember properly how I formed the head and how exactly I knitted the dress. Here's a picture of the Kitty 2.0:

Heute werd ich noch zu meiner Nachbarin rübergehn, weil ich die Kitty, die ich ihrer Tochter letztes Jahr gestrickt hab, brauche. Ich hab leider versäumt, mir aufzuschreiben, wie ich den Kopf und das Kleid gestrickt habe. Aber hier ist schon mal ein Bild von Kitty 2.0:



On Sunday I went to my turkish neighbour Yadigar for a tea and showed her some of my recent knitted works and inspired her on that way to start knitting again after many years. So she is the second one in my neighbourhood I managed to make knit. The first was Gülhane who asked me how to knit socks. I guess I can convince my other turkish neighbours to learn to knit, too.

Sonntag habe ich mich von meiner türkischen Nachbarin Yadigar zum Tee einladen lassen und habe ihr dann ein paar meiner fertigen Strickereien gezeigt und sie somit zum erneuten Stricken nach vielen Jahren gebracht. Damit ist sie bereits die zweite Nachbarin, die ich zum Stricken zurückgebracht habe. Die erste ist Gülhane, die mich gefragt hat, wie man Socken strickt. Vielleicht, kann ich ja noch mehr meiner türkischen Nachbarinnen zum Stricken inspirieren.

Also on Sunday we made our first Easter Egg Hunt out in the Gardens with almost all neighbourkids - they loved it though most of them don't celebrate Easter and so I probably have to make more Easter baskets, more coloured eggs and more biscuits next year.

Natürlich haben wir Sonntag auch unsere erste Ostereiersuche mit fast allen Nachbarskindern draußen veranstaltet - die fanden es wundervoll, obwohl viele gar kein Ostern feiern. Vermutlich muß ich nächstes Jahr mehr Körbchen basteln, mehr Eier färben und mehr Kekse backen.

0 Kommentare:

 
crafting kati. Design by Pocket